Constituent order in Flemish Sign Language (VGT) and South African Sign Language (SASL): a cross-linguistic study
Publication Date
2007Author
Myriam Vermeerbergen, Mieke Van Herreweghe, Philemon Akach, Emily Matabane
Metadata
Show full item recordAbstract/ Overview
his paper reports on a comparison of word order issues, and more specifically on the order of the verb and its arguments, in two unrelated sign languages: South African Sign Language and Flemish Sign Language. The study comprises the first part of a larger project in which a number of grammatical mechanisms and structures are compared across the two sign languages, using a corpus consisting of similar VGT and SASL-data of a various nature. The overall goal of the project is to contribute to a further understanding of the issue of the degree of similarity across unrelated sign languages. However, the different studies also mean a further exploration of the grammars of the two languages involved. In this paper the focus is on the analysis of isolated declarative sentences elicited by means of pictures. The results yield some interesting similarities across all signers but also indicate that — especially with regard to constituent order — there are important differences between the two languages.
Collections
Related items
Showing items related by title, author, creator and subject.
-
Constituent order in Flemish Sign Language (VGT) and South African Sign Language (SASL): A cross-linguistic study
Myriam Vermeerbergen, Mieke Van Herreweghe, Philemon Akach, Emily Matabane (John Benjamins, 2007-01-01)This paper reports on a comparison of word order issues, and more specifically on the order of the verb and its arguments, in two unrelated sign languages: South African Sign Language and Flemish Sign Language. The study ... -
South African Sign Language and Flemish Sign Language: Similar or different? Corpus-based research focusing on reference tracking
Myriam Vermeerbergen, Mieke Van Herreweghe, Philemon Akach, Emily Matabane (2007)There are a number of indications for a high degree of similarity between grammars of different sign languages studied so far. These observations are almost exclusively based on the analysis of American, Western European ... -
South African Sign Language-one language or many? A sociolinguistic question
Debra Aarons, Philemon Akach (Stellenbosch Papers, 1998)In this article we discuss the signed language used by the Deaf community in South Africa, and examine the historical conditions for its emergence. We describe the legal and actual situation of South Afiican Sign Language ...